Careers in Interpreting and Translation

Our ‘Careers in Interpreting and Translation’ event took place on 15 February at the University of Leeds. About 150 students, including undergraduates from regional universities, filled a lecture theatre to listen to employers and postgraduate alumni speak inspiringly about translation and interpreting from their own personal experience. Panellists ranged from staff of EU institutions, the UN and the British Refugee Council, to former students freelancing in interpreting, translation and subtitling. Attendees were able to ask questions of the speakers personally following the talks.

Straight after the event we began receiving very positive feedback from the participants, who felt the event had been a real eye-opener in terms of interesting career opportunities. They were particularly reassured to learn about the career paths of the alumni, and some have already been knocking on our doors seeking advice on professional language training. All in all, the event proved highly successful and most enjoyable for all involved.

The next NNI/NNT event will take place on 14 March at the University of Salford. See the events page or contact us for details!

Event for teachers of UG interpreting!

Our Training teachers of interpreting workshop took place on 9 November 2011 at the University of Leeds. Offered in partnership with LLAS, the session involved MFL tutors teaching, or interested in teaching, interpreting at undergraduate level.

With the growing demand for English mother-tongue interpreters in international organisations, many MFL departments are adding interpreting modules to their curricula. This has brought us back to a question high on the agenda a few decades ago; should interpreting be taught at undergraduate or postgraduate level?

Attendees were able to learn more about the difference between interpreting training at these levels, explore the skills undergraduates will need to progress to professional training and discover the effectiveness of interpreting as a language-learning tool.

NNI organises Careers Evening for languages finalists and postgrads

On 31 March, from 5-6:30pm, the National Network for Interpreting hosted a delegation of high profile representatives from the UN, OECD, ILO, African Union Commission and EU language services. The visitors spoke to language students about the varied work opportunities their organisations hold for linguists.

The was organised in collaboration with the Centre for Translation Studies (CTS) at the University of Leeds. As well as offering careers talks (including an informal lunchtime session) to students from Leeds and neighbouring institutions, visitors benefited from CTS research staff members’ expertise, attending workshops to enhance their English skills and gain a deeper working knowledge of machine translation systems.

Event Poster.

NNI in print!

The NNI has recently been featured in two notable journals. An article appeared in the Autumn 2010 edition of the Scottish Language Review, reporting on our 18 June trainer and teacher event, ‘Engaging Tomorrow’s Interpreters’ (see Event Highlights section for more on this). Shortly after this the network was featured with a two-page article in the Chartered Institute of Linguists publication, The Linguist.

Thanks to all those who have supported NNI activity throughout 2010!

NNI at ALT-C 2010

ALT-C is the largest annual e-learning event in the UK attended by the crème de la crème of instructional designers and learning technologists (more than 500 of them usually), so it really is a big deal.

You can imagine how proud the NNI project was to be present at ALT-C 2010 with three (yes, you have heard us right: THREE) different NNI instalments:

Interpreting Skills Map @ ALT-C 2010

  • one demo of the Note -Taking multimedia interactive resource which was shortlisted for the Epigeum video award (yes, the diploma should say NNI instead of Dragos’ name and we were tempted to Photoshop it … 😉 )

  • a 30-minute demo of our resources and how we managed to make them so appealing, interactive, and media-rich (the demo started with the following short and funky presentation and then we looked at 7 of our most popular resources in more detail)

All in all, it was great fun and the NNI must have set some kind of a record: first time in with the big players and already doing lots of presenting and networking. Have a look at the resources on our website and see why we were so successful at ALT-C 2010.

NNI resource wins prestigious JORUM commendation

The National Network for Interpreting would like to thank all the members of the community who have voted for our entry in this year’s JORUM competition.

Our resource has been awarded a commended prize and will be presented live at ALT-C 2010 on Wed, 8 September, in a dedicated slot between 5.15 and 6 pm. Do come and say Hello if you are in the neighbourhood. For full details of the final six resources, please follow this link.

The NNI would like to thank JORUM for the initiative and also to congratulate all the participants in this competition.